阿里巴巴 x 巴黎奥运会 x 陈粉丸

2024

纸宇宙
Paper Cutting

        在巴黎香榭丽舍大街上,一个长88米的奇妙空间正吸引着来自世界各地的目光。这是阿里巴巴集团为2024巴黎奥运会打造的“阿里廊(Alibaba Wonder Avenue)”展厅。这个互动空间仿佛是一扇能通向未来的窗,游客能在此体验由人工智能(Artificial Intelligence)带来的平行宇宙新体验。

       “阿里廊”独特的设计与周围古典建筑形成鲜明对比,却又巧妙地融入了巴黎的城市景观。白色的波浪状屋顶如同一条柔软的丝带,轻盈地飘浮在展馆之上。这种起伏的线条不仅赋予了建筑动感,还呼应了数字时代信息流动的特征。步入“阿里廊”,一场科技与艺术交织的梦境就此展开,这里面一共孵化了四个“时空胶囊”,每一个胶囊都承载着不同的平行宇宙体验,人工智能不再是遥不可及的概念,而是触手可及的现实。AI会根据访客的个人喜好定制专属的平行宇宙身份卡,为其解锁适配的平行宇宙,进入新宇宙后,将与AI一起完成深度个性化共创,包括定制香水、音乐和时装等。所有准备工作完成后,就能来到“阿里廊”末尾处的秀场,与自己的虚拟形象在平行宇宙一起走秀。

An extraordinary 88-meter-long space on the Champs-Élysées is captivating global audiences: the “Alibaba Wonder Avenue,” a pavilion crafted by Alibaba Group for the 2024 Paris Olympics. This interactive venue opens a window to the future, offering visitors immersive journeys into parallel universes powered by artificial intelligence (AI).

Distinct in design yet harmoniously integrated into Paris’ urban charm, the “Alibaba Wonder Avenue” features a floating white, wave-like roof — a light ribbon that ripples across the space. These fluid lines embody the dynamic flow of information in the digital age while evoking movement and rhythm. Inside, the pavilion unfolds as a realm where art and technology converge, with four “time capsules” inviting visitors to explore customized parallel universes. AI becomes more than a concept — it transforms into a tangible presence. Visitors receive AI-personalized identity cards, unlocking new realms to co-create perfumes, music, and fashion tailored to their tastes. At the pavilion’s grand finale, visitors take to the runway with their AI-generated avatars, sharing the spotlight in their parallel world.

Within the “Alibaba Wonder Avenue,” Chen Fenwan, a collaborative artist for the Paris Olympics, brings to life a parallel universe named Paper Cutting. This verdant, thriving world — abundant with plant fibers — elevates paper to the foundation of civilization and creativity. Seamlessly blending traditional paper-cutting artistry with future-facing environmental ideals, Chen imagines a utopia where nature’s cycles are revered, sustainability is intrinsic, and a harmonious, vibrant paper world flourishes.

In Paper Cutting, everything maintains absolute and perfect symmetry, whether it is trees or buildings. This visual harmony reflects an aesthetic pursuit and an extension of Chen’s daily contemplations. In this ideal universe, humans and nature, tradition and modernity, the individual and the collective achieve a form of ultimate balance and harmony.

        作为巴黎奥运会合作艺术家,陈粉丸在“阿里廊”中创造了一个名为 Paper Cutting 的平行宇宙,这里植被茂盛,生机勃勃,气候稳定且舒适,植物纤维是最多的物质资源,纸制品制造技术尤其发达。纸作为生发万物的基础、文明的基点,粉丸将传统剪纸艺术与未来环保理念巧妙地融合在一起。在这个平行宇宙中,人们崇尚环保、遵循万物循环的法则,在享受高品质生活的同时,始终关注对环境的保护和可持续发展,致力于打造一个文明和谐、浪漫多彩的纸世界。

        在 Paper Cutting 中,无论是树木还是建筑,都保持着绝对且完美的对称形态。这种视觉上的和谐不仅是美学追求,也是粉丸日常思考发散的表达。在这个理想的宇宙中,人与自然、传统与现代、个体与集体都能够实现一种极致的平衡与和谐。

粉丸手稿 Chen’s manuscripts

粉丸与其他奥运合作中国艺术家漫步于“纸世界”
(从左至右依次为:邹雅崎、黄玉龙、陈粉丸和易燃)
Chen walked through the Paper Cutting alongside other Chinese collaborated artists
(From left to right: Zou Yaqi, Huang Yulong, Chen Fenwan, and Yiran)

        潮流时尚也拥有了全新的定义。每位来到 Paper Cutting 的访客可以根据自己的喜好DIY、设计以纸为材质的服饰,并通过AI试衣系统体验各种不同的造型。服装和配饰的设计灵感来源于大自然的风格和剪纸艺术的特性。粉丸巧妙地将可持续发展的概念融入时尚流行之中,让环保不再是一个遥远的口号,而是我们都会参与的生活方式。

        环保乌托邦 Paper Cutting 的设计理念与2024巴黎奥运会的组织理念不谋而合。本届奥运会强调利用现有建筑和临时设施,建筑材料主要来自天然生物基和回收材料,唯一新建的场馆也充分考虑了环保因素。运动员村使用可再生能源,甚至床铺和床垫都由纸板和回收渔网制成。这种种细节,都体现了当今社会对绿色、可持续发展的追求,粉丸所创造的纸宇宙也与奥运产生了巧妙的连接。粉丸此次依旧选用了高饱和度的明亮色彩,她希望 Paper Cutting 不仅在视觉上令人耳目一新,更能在情感上激发人们对环保的关注和行动。在奥运会这个全球瞩目的舞台上,艺术家的声音与体育精神相映成趣,共同传递着人类对美好未来的憧憬。也许,在不久的将来,在这个我们大家居住生活的星球上,也能实现 Paper Cutting 宇宙的那份和谐与平衡。

Chen takes on a new meaning in the Paper Cutting. Visitors can design and customize garments made entirely from paper, experimenting with AI-powered virtual fittings to explore diverse styles. Drawing inspiration from nature’s organic beauty and the intricacy of paper-cutting art, Chen embeds sustainability into the fabric of fashion. Environmental responsibility shifts from a lofty goal to a lived reality.

The Paper Cutting utopia mirrors the sustainability vision of the 2024 Paris Olympics. The Games embrace reuse and regeneration: repurposing existing venues, constructing temporary facilities, and prioritizing bio-based and recycled materials. Even the Athletes’ Village embraces this ethos, with beds crafted from cardboard and mattresses made from recycled fishing nets. Such details embody a shared aspiration for a greener, more sustainable world — an aspiration that Chen amplifies through her vivid, immersive artistry. With her signature palette of bold, saturated hues, Chen seeks to inspire not only visual delight but also a deeper emotional engagement with environmental action. On the grand stage of the Olympics, where art and athleticism converge, her work amplifies the collective dream of a harmonious future. Perhaps one day, the balance and beauty of Paper Cutting will extend beyond imagination to reshape our shared world.

陈粉丸在平行世界中创作的服装,经制作后与两位现场模特在“阿里廊”合照
The garments designed by Chen within the parallel universe were brought to life and showcased in a photo with two models at Alibaba Wonder Avenue.

抓住一位在“纸宇宙”和自己的虚拟形象合影的访客
A visitor was capturing a photo with his virtual avatar in Paper Cutting.

《我的轴对称》

My Axisymmetry

纸张雕刻,架上拼贴

engraving on paper, cut and pasted, mounted on canvas

120 x 120cm

2022

        除了“纸宇宙”,粉丸的架上拼贴作品《我的轴对称》此次也漂洋过海来到了展览现场。自2022年初起,粉丸开始探索一种新的表现形式——在油画布上进行剪纸拼贴创作。这一系列作品以“对称”为核心主题,将自己和身边人的肖像置于多彩密集的剪纸色块中,色块的层层叠加赋予了作品独特的质感和厚度,使其超越了传统平面绘画的界限。这种创作方法融合了平面与立体、绘画与雕塑的特质,不仅展现了纸的多样可能性,更传递了一种细腻、叙事性的情绪。在这幅作品中,“对称”突破了视觉平面,上升为一种情感隐喻,在粉丸的理解中,“对称”是一种动态的关系结构,例如,“我爱你”与“你爱我”,代表了人际关系中的相互性和平衡。

        与以往的大型空间装置不同,这幅作品将观众的视线限定在一个方向上,却意外地带来一种更加丰富的观看体验。当观众站定凝视这件作品时,这种观看过程相应地也产生了一种对称张力,使得整个体验更具流动性和诗意。

In addition, Chen’s My Axisymmetry also made its way across the ocean to the exhibition. Since early 2022, Chen has been experimenting with a new medium: collage on canvas, utilizing paper-cutting techniques. The series takes "symmetry" as its central theme, embedding portraits of herself and her close connections within vividly colored, intricately layered paper-cut fragments. The layers of overlapping hues lend the work a distinctive texture and depth, pushing beyond the constraints of traditional two-dimensional painting. Combining elements of flat and sculptural art, her approach highlights the diverse possibilities of paper while imbuing her creations with a delicate, narrative emotional resonance. In this art piece, "symmetry" evolves from a mere visual concept into an emotional metaphor. To Chen, symmetry embodies dynamic relationships—such as "I love you" and "You love me"—reflecting reciprocity and balance within human connections.

Departing from her signature large-scale installations, it focuses the audience’s gaze in a single direction. Paradoxically, this restraint generates a richer visual experience. As viewers fix their eyes on the work, their act of observation creates a symmetrical tension, lending fluidity and poetic depth to the experience.

        国际奥委会主席托马斯·巴赫出席了“阿里廊”的开幕仪式,粉丸与巴赫在现场交流了中国的剪纸艺术、以往的创作理念等话题,完成了一次艺术与体育的跨界对话。

Thomas Bach, President of the International Olympic Committee, attended the Alibaba Wonder Avenue opening ceremony, where he and Chen exchanged views on Chinese paper-cutting art and her creative philosophy, creating a cross-disciplinary dialogue between art and sports.

        面对AI技术的迅猛发展,粉丸在采访中分享了自己的看法。她认为,虽然AI为艺术创作带来了便利,但艺术的本质——观念和学习——仍然是最不可或缺的部分。艺术创作需要不断学习和积累经验,包括对艺术史的了解、对不同艺术风格的研究,以及对技术和材料的掌握等等。虽然AI工具可以辅助艺术家提高效率,但它无法取代艺术家的学习和成长过程。AI固然是一个强大的工具,但只有当它与艺术家的人文思考和创造力相结合时,才能诞生真正有意义的艺术作品。

When asked about the swift evolution of AI technology, Chen reflected on its role in art creation. While AI has undeniably made artistic processes more accessible, she believes that the core of art—concepts and learning—remains irreplaceable. Artistic growth hinges on continual learning, from exploring art history to mastering diverse styles, techniques, and materials. Although AI tools can enhance efficiency, they cannot substitute for the artist’s journey of growth and discovery. From her perspective, AI’s true potential lies in its ability to complement an artist’s creativity and humanistic vision, resulting in works that are both innovative and deeply meaningful.

粉丸的巴黎Vlog✿

Paris Vlog

点击播放视频 Click to play the video

-

艺术家团队:丸工作室

艺术家/ 陈粉丸
项目管理/ 泽锋
行政统筹/ 泽凡
项目经理/ 阿君
宣传/ 关关

图文编辑

文案、翻译及编辑/ 碳酸盐
视频与照片/ 丸工作室 阿里巴巴

-
-

Artist Team: Wonder Studio

Artist/ Chen Fenwan
Project Manager/ Zefeng
Production Coordinator/ Zefan
Project Director/ A’jun
Publicist/ Pigeon

Photo & Edit

Copywriter & Translator/ Shiyi
Image Credit/ Wonder Studio, Alibaba

-